Jak wezwać pomoc w języku niemieckim:
Der Notruf – telefon alarmowy
Der Notrufnummer – numer alarmowy
Der Nortarzt – lekarz pogotowia ratunkowego
Der Krankenwagen – karetka pogotowia
Die Krankenversicherung – ubezpieczenie zdrowotne
Die Hilfe – pomoc
Die Erste Hilfe – pierwsza pomoc
Um Hilfe rufen – wzywać pomocy
Der Hilferuf – wołanie o pomoc
rufen – wołać
schreien – krzyczeć
die Rettung – ratunek
Können Sie mir bitte helfen? – Czy mógłby mi Pan/Pani pomóc?
Bitte warten Sie! – proszę poczekać!
Hier gab es einen Unfall – tutaj był wypadek
einen Unfall verursachen – spowodować wypadek
Mir ist schwindlig – kręci mi się w głowie
Ich kann mich nicht bewegen – nie mogę się poruszać
Ich brauche dringend einen Arzt – potrzebuję pilnie lekarza
Ich muss ins Krankenhaus – muszę do szpitala
Rufen Sie bitte einen Krankenwagen! – proszę wezwać karetkę pogotowia!
Bitte verständigen Sie meine Familie – proszę zawidomić moją rodzinę
Ich fühle mich schwach – czuję się słabo
Ich kann kaum atmen – źle mi się oddycha
Sie sehen so blass aus. Stehen Sie bitte nicht auf. – wygląda Pani blado. Niech Pani nie wstaje.
Ich rufe den Notarzt – wezwanie lekarza
Hallo! Ich heiße Barbara Oleksy. Ich bin die Betreuerin von Frau Doris Schulz. Meine Patientin ist in Ohnmacht gefallen. Was soll ich machen? Kommen Sie bitte schnell. – Halo! Nazywam się Barbara Oleksy. Jestem opiekunką Pani Doris Schulz. Moja pacjentka zemdlała. Co powinnam zrobić? Proszę szybko przyjechać.
Hier ist ein bewustloser – tu jest nieprzytomny człowiek
Die Binde – bandaż
Der Verband – opatrunek
„